Saturday, February 12, 2011

When You Leave Do Not Get Lost In Translation

Sometimes you go places where your language is not spoken or understood. In such a situation, it will be hard to get what you want.

To speak of syllables or the most basic English words to touch the hand signals to convey your message, but will ensure that you get exactly what you had in mind. You can avoid getting into unexpected situations and undesirable because of language barriers, it is useful to know some local word to help you get along with.


Like most travelers, you may not have the time to learn the local language. But it is not necessary to be able to speak the local phrases or sentences. Most of the time, one word is enough to make a point. It 's just a matter of knowing what words to help you fully enjoy the advanced destination.

Sometimes you just need to "go", although you will not. To find the toilet in unexpected places will be almost impossible if you do not know the word "local" for her. Well, if you do not mind in action to pull down your pants and sitting on an imaginary toilet bowl, simply remove it.

Say the word STOP is another to know if you're riding local transportation. Can be used for bus stops, or a key ring if you want to get off a bus, but could not find the same luxury wherever you go. I can not even imagine how he will act to stop that. If you're unlucky, they might interpret his antics as a disturbance of the peace that will make the nearest police station to stop probable.

If you do not eat a common staple food, the best thing is to know its local name. In this case it is a good friend of mine. He went backpacking trip to Southeast Asia. She does not eat pork, and wants nothing to do with it. Although the restaurant, the waiter should say: "No pork". After mulling over my friend for a few minutes, the waiter replied, "Moo?" To which my friend responded to a double thumbs up "Moo, OK!" Guess what, 'the moo in Thailand is the literal translation of pig! One can only imagine the uproar caused by the failure of the translation ..

You can also learn to say yes and no. Well, you can always nod or shake his head. But these primitive type of head movements, the ads only if you have to answer yes or no question. What if you want to offer courses in which inclusion or exclusion of one. For example, to say no pork, no garlic, no chilli, or ... Now you get the point!

What better way to experience a foreign culture through the city to its inhabitants? You can easily defeat by to say thanks, sorry and hello. Courteous and considerate could also win a friend or two. So learn a few words about your target language, since it will make the trip much easier and you can save a few rough spots.

1 comments:

yanita said...

is't true, i from indonesia, so bad english :D , this post makes me realize. Because it is trying to follow a blog finally stranded here, blog about voucher hotel, thanks a lot

Post a Comment